作為蘋果iPhone4S發(fā)售的最大亮點,語音助手Siri一直讓國內(nèi)的消費者心癢不已。盡管在上周正式發(fā)布的內(nèi)地行貨4S中語音助手被保留了下來,但僅提供了英語測試版,許多有趣的功能都無法使用,剩余功能也都需要流利的英語口語支持。同時,蘋果公司宣布將在今年開發(fā)出中文版語音助手,屆時可以在線升級。
電器專家羅仁宵分析稱,Siri入鄉(xiāng)隨俗難度高,除了中文語音識別外,想要全面運行美版的所有功能還需要整個服務(wù)體系的完善,這點僅靠蘋果公司自身是無法做到的。他認(rèn)為,蘋果可能還需要數(shù)月才能推出中文版,之后應(yīng)該會提供多個升級版本,逐步完善功能。
解放手指的語音助手
在iPhone4S剛剛發(fā)售時,網(wǎng)上充斥著各種與語音助手Siri互動的有趣視頻。 Siri就如同一個真正的貼身秘書,只需要幾句話就能完成以往繁瑣的功能操作。它可以充當(dāng)鬧鐘叫醒用戶、說出名字自動撥打電話、口述內(nèi)容便可代寫短消息。查詢天氣預(yù)報和股市漲跌對它而言也 “不在話下”。Siri還可以幫消費者定位自己或朋友當(dāng)前位置、尋找最佳駕車路線、預(yù)訂出租甚至是推薦飯店介紹景點。
“Siri,你能不能嫁給我? ”“抱歉,恐怕我不提供這項服務(wù)。 ”在讓手機用戶們輕松完成操作,解放手指的同時,和語音助手各種妙趣橫生的互動問答也吸引了大家的眼球。有人和語音助手談?wù)撈鹆藝?yán)肅的哲學(xué)問題,也有人和它開起了玩笑,而它也會一一作答并根據(jù)問題時而幽默時而嚴(yán)肅。
漢語識別將成第一道坎
在美國4S用戶的調(diào)查中,語音助手Siri理所當(dāng)然地成為最受歡迎功能。國內(nèi)果粉曾不信邪地使用中文和其對話,結(jié)果也只是雞同鴨講,“我無法理解你的意思”基本成了語音助手唯一的回答。
電器專家羅仁宵表示,漢語是最難正確識別的語言之一,即使不談各地方言,許多地方人的普通話也都帶有口音,同一句話的發(fā)音和語調(diào)差異正可謂是“天南地北”。此前美版的語音助手就被證明無法識別各種 “洋涇浜英語”,而漢語的識別的難度顯然要更上一層樓。“漢語僅靠語調(diào)就可以表達疑問或是稱述,許多字更是音同調(diào)不同,如何分辨四聲就是一大難題。 ”
他指出,蘋果公司最開始推出的中文版只可能是標(biāo)準(zhǔn)中文版,在解決語音語調(diào)之后,辨清各地口音仍是一個大問題。例如老上海人常常王、黃不分,年輕人中前鼻音后鼻音混淆的人也不在少數(shù),其他地區(qū)的各類口音也都有這類麻煩。羅仁宵認(rèn)為,搞定漢語語音識別應(yīng)該還得花上蘋果公司數(shù)月時間,短期內(nèi)想和語音助手用中文侃大山恐怕是希望不大。
特色服務(wù)需要他方支持
在基本的寫短信、定鬧鐘功能以外,語音助手Siri的大部分功能都需要相關(guān)第三方網(wǎng)站的支持,其本身實際上并無此類功能。其中,Siri通過雅虎查詢天氣預(yù)報和股市走向、谷歌地圖來定位并提供駕車路線以及專門的出租車網(wǎng)站預(yù)訂車輛。最后,Siri還能查詢百科網(wǎng)站回答用戶的各類問題,如果實在搜索不到,它才會用自己預(yù)設(shè)的一些回答來“蒙混過關(guān)”。
羅仁宵稱,內(nèi)地能夠提供類似功能的網(wǎng)站雖然數(shù)量很多,像丁丁地圖、大眾點評、百度知道、搜狗問問、騰訊問問、新浪愛問等為數(shù)眾多,但蘋果公司該如何取舍,確定哪一家更為權(quán)威值得合作實在是一件工程浩大的事情。他認(rèn)為,就算蘋果愿意為這費時費力,也應(yīng)該會放到以后再說,先完成承諾在年內(nèi)開發(fā)出漢語識別語音助手才是當(dāng)務(wù)之急。這樣一來,中文版可能會出現(xiàn)前后多個版本,從最開始的簡化版語音助手逐漸增加功能。不過也有業(yè)內(nèi)人士分析稱,考慮到之前發(fā)售的許多國家都還沒享受到如此待遇,蘋果為中國地區(qū)花如此之大的力氣提供完整功能的可能性并不高。